Аннотация
В статье на основе результатов социологического исследования, проведенного в 2021–2023 гг. рассматривается функциональное пространство языка у армянских мигрантов в России. Авторы предпринимают попытку определить специфический набор функций, которые выполняет язык (языки), показать, какие из них актуализируются в ситуации миграции, как осуществляется языковой выбор, как на него влияет языковая политика принимающего государства и каким образом это отражается на языковом сознании и идентичности мигрантов. Отмечается, что миграция на новые территории, как правило, связана со значительными культурными изменениями, важнейшими из которых являются лингвистические. Для большинства мигрантов переезд связан с необходимостью освоение нового языка, что становится неотъемлемым условием успешной адаптации и интеграции в принимающее общество. Анализ ситуации с мигрантами из Армении в России показывает, что функциональное пространство языка характеризуется сложной композицией выполняемых им функций. В качестве наиболее актуализированных выступают: функция стимулирования и направления миграции, адаптационная функция, функция сохранения и воспроизводства этнической культуры, а также функция идентификации. Эффективная реализация обозначенных функций языка способна обеспечить более комфортные условия для мигрантов в принимающем обществе и напрямую зависит от языковой политики, которая, с одной стороны, должна быть направлена на обеспечение необходимого уровня языковых компетенции мигрантов, а с другой — формировать у них чувство принадлежности к новому окружению с учетом их прежних привязанностей. Вместе с тем необходимо учитывать, что чувство принадлежности напрямую зависит от миграционных планов: стремятся ли они осесть, закрепиться в стране или рассматривают ее как пункт временного назначения. В статье реализуется комплексный подход, сочетающий современные концепции идентичности, миграции и социолингвистики.
Ключевые слова
Информация о финансировании
Статья подготовлена в рамках реализации совместного российско-армянского проекта «Механизмы трансформации национальной идентичности в современных миграционных процессах (на примере миграционной сети Армения – Юг России)», № 20-511-05019 Арм_а, при финансовой поддержке РФФИ.
Библиографические ссылки
Alpatov, V. M. (2018). Yazykovaya politika v sovremennom mire. [Language Policy in the Modern World. Linguistic Unity and Linguistic Diversity in a Multi-Ethnic State]. In Yazykovaya politika v sovremennom mire. Yazykovoe edinstvo i yazykovoe raznoobrazie v polie`tnicheskom gosudarstve [Linguistic Unity and Linguistic Diversity in a Multi-ethnic State. International Conference] (pp. 24–33) Moskva: Yazyki narodov mira.
Bechhofer, F., Mccrone, D., Kiely, R., Stewart, R. (1999). Constructing National Identity: Arts and Landed Elites in Scotland. Sociology the Journal of The British Sociological Association, 33, 515–534.
Breakwell, G.M. (1986). Coping with Threatened Identities. L., N.Y.: Mithuen.
Burd'e, P. (2005). O proizvodstve i vosproizvodstve legitimnogo yazyka [On the Production and Reproduction of Legitimate Language]. Otechestvennye zapiski [Domestic Notes], 2(23).
Doklad o migratsii v mire — 2022 [Report on Migration in the World — 2022]. Retrieved from https://roscongress.org/materials/doklad-o-migratsii-v-mire-2022/
Dontsov, A.I., Stefanenko, T.G., Utalieva, Zh.T. (1997). Yazyk kak faktor etnicheskoy identichnosti [Language as a Factor of Ethnic Identity]. Voprosy` psikhologii [Psychology Question] 4, 75–86.
Esser, H. (2006). Migration, Language and Integration. Berlin: WZB.
Fishman, J. A. (Ed.) (1968). Readings in the Sociology of Language. The Hague: Mouton.
Gellner, E. (1991). Natsii i natsionalizm [Nation and Nationalism]. Moskva: Progress.
Giles H., Coupland J., Coupland N. (Eds) (1991). Contexts of accommodation. New York: Cambridge University Press.
Glick Schiller, N., Basch, L., Szanton Blanc, C. (1992) Transnationalism: a New Analytic Framework for Understanding Migration. In Towards a Transnational Perspective on Migration: Race, Class, Ethnicity, and Nationalism Reconsidered (р. 1–24) New York: New York Academy of Sciences.
Gronskaya, N. E. (2012). Yazykovaya politika cherez prizmu migratsii kak ugroza yazykovoy identichnosti [Language Policy Through the Prism of Migration: as a Threat to Linguistic Identity]. In Dvadtsat’ let spustya: 1991–2011: Reorganizatsiya prostranstva i identichnosti: Materialy mezhdunarodnogo kongressa [Twenty Years Later: 1991–2011: Reorganisation of Space and Identity: Proceedings of the International Congress] (pp. 56–63) M.: RGGU.
Hall, S. (1999). Identiteetti. Tampere: Vastapaino.
Herman, S. (1968). Explorations in the Social Psychology of the Language Choice. Readings in the ociology of Language. Ed. by J. Fishman. The Hague: Mouton.
Huang, C., Clancy, L., Austin, S. (2024). Language and Traditions Are Considered Central to National Identity. Pew Research Center. January 18. Режим доступа https://www.pewresearch.org/global/2024/01/18/language-and-traditions-are-considered-central-to-national-identity/
Kerswill, P. (2006). Migration and language. Sociolinguistics/Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society, 3, 1–27.
King, R. (1993). European International Migration 1945–90: A Statistical and Geographical overview. In Mass migration in Europe: The Legacy and the Future (р. 19–39) London, Belhaven.
Liebscher, G., Dailey-O’Cain, J. (2013). Language, Space and Identity in Migration. Springer.
May, S. (2000). Language and Minority Rights: Ethnicity, Nationalism and the Politics of Language. London: Longman.
Rakachev, V.N., Rakacheva, Ya.V. (2021). Migratsionnyy obmen mezhdu Armeniey i Rossiey: struktura i napravlennost’ migratsionnykh potokov [Migration exchange between Armenia and Russia: structure and direction of migration flows]. In III Vserossiyskiy demograficheskiy forum s mezhdunarodnym uchastiem [III All-Russian demographic forum with international participation (pp. 264–268). Moskva: FNISTS RAN.
Riker, P. (1995). Povestvovatelnaya identichnost` [Narrative Identity]. In Germenevtika. Etika. Politika [Hermeneutics. Ethics. Politics] (pp. 19–37). Moskva: ACADEMIA.
Sotsial’no-ekonomicheskoye polozheniye Rossii za 2023 g. [Socio-Economic Situation of Russia for 2023]. Retrieved from https://rosstat.gov.ru/compendium/document/50801
Tabouret-Keller, A. (1997). Language and Identity. In F. Coulmas (Eds.), The Handbook of Sociolinguistics (р. 315–326) Oxford: Blackwell Publishing Ltd.
Tabure-Keller, A. (1972). K izucheniyu dvuyazychiya v sotsiologicheskom plane [Towards the Study of Bilingualism in Sociological terms]. Novoe v lingvistike [New in Linguistics], 6, 170–182.
The Demographic Handbook of Armenia (2023). Yerevan.
Tishkov, V.A., Stepanov, V.V. (2021). Yazyki Rossiyskoy Federatsii i ikh status [Languages of the Russian Federation and Their Status]. In Yazyk i identichnost’: antropologicheskoe issledovanie situatsii v Rossii [Language and Identity: An Anthropological Study of the Situation in Russia] (pp. 52–63) Moskva: IEA RAN.
Trudgill, P. (1986). Dialects in contact. Oxford: Basil Blackwell.
Vakhtin, N. B. (2001). Usloviya yazykovogo sdviga (K opisaniyu sovremennoy yazykovoy situatsii na Kraynem Severe) [Conditions of Linguistic Shift (To the Description of the Modern Linguistic Situation in the Far North)]. Vestnik molodykh uchenykh. Seriya: Filologicheskiye nauki [Bulletin of Young Scientists. Series: Philological Sciences], 1, 11–16.
Vserossiyskaya perepis’ naseleniya RF 2020 g. T. 4. Natsional’nyy sostav i vladenie yazykami, grazhdanstvo [All-Russian Census of the Population of the Russian Federation 2020. Т. 4. National Composition and Language Proficiency, Citizenship]. Goskomstat. Retrieved from https://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/perepis_itogi1612-tom4.htm
Yazyk i identichnost’: antropologicheskoye issledovaniye situatsii v Rossii (2021). [Language and Identity: Anthropological Study of the Situation in Russia]. Moskva: IE`A RAN.
Zaslavskaya, M. (2015). Armenian Transnationalism: On Some Features of Ethnic Identity Transformation in Transnational Migration Networks in Armenians around the World: Migration and Transnationality. In Societies and States in Transformation (pp. 21–49). Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien.